top of page
  • Black Facebook Icon
  • Black Twitter Icon
  • Black Instagram Icon
  • Black YouTube Icon

Research

研究テーマ(仮):

中国人日本語学習者による日中同形語の意味推測における手がかりの使用 ―同形類義語を中心に―

  1. 池田周 (2006)「EFL学習者の英文読解能力と語彙能力-語彙サイズと未知語の意味推測方略について-」『ことばと文化』9, 147-164.

  2. ウラムバヤル ツェツェグドラム (2013)「未知漢字語彙の意味推測を促す指導の効果-推測手がかりの使用と正確さの観点から-」『第二言語としての日本語の習得研究』16, 178-195.

  3. 海保博之 (1993)『プロトコル分析入門』新曜社

  4. 門田修平・野呂忠司 (2001)『英語リーディングの認知メカリズム』くろしお出版

  5. 加藤稔人 (2005)「中国語母語話者による日本語の漢語習得-他言語話者との習得過程の違い-」『日本語教育』125, 96-105.

  6. 小林典子・フォード丹羽順子・山元啓史 (1996)「日本語能力の新しい測定法<SPOT>」『世界の日本語教育』6, 201-218.

  7. 小森和子・三國純子・近藤安月子 (2004)「文章理解を促進する語彙知識の量的側面-既知語率の閾値探索の試み-」『日本語教育』120, 83-92.

  8. 小森和子・玉岡賀津雄・近藤安月子 (2008)「中国語を第一言語とする日本語学習者の同形語の認知処理-同形類義語と同形異義語を対象に-」『日本語科学』23, 81-94.

  9. 小森和子・玉岡賀津雄 (2010)「中国人日本語学習者による同形類義語の認知処理」『レキシコンフォーラム』5, 165-200.

  10. 小森和子・玉岡賀津雄・斉藤信浩・宮岡弥生 (2014)「第二言語として日本語を学ぶ中国語話者の日本語の漢字語の習得に関する考察」『中国語話者のための日本語教育研究』5, 1-16.

  11. 小森和子 (2017)「日中同形語から見えること-似ているようで似ていない同形語の習得の難しさ-」『日本語学』36, 56-67.

  12. 小森和子・早川杏子・三國純子 (2018)「中国語母語話者は和製漢語を正しく意味推測できるのか-日本語未習者への調査から-」『中国語話者のための日本語教育研究』9, 69-83.

  13. 崔娉 (2015a)「中国語を母語とする日本語学習者における未知漢字語彙の意味推測」『第二言語としての日本語の習得研究』18, 103-119.

  14. 崔娉 (2015b)「日本語の未知漢字語彙の意味推測に見る中国語を母語とする学習者の推測手がかりの利用-漢字語彙の日中対応関係及びL2習熟度の観点から-」『言語文化と日本語教育』50, 61-79.

  15. 崔娉 (2017)「日本語読解における未知漢字語彙の意味推測-中国語を母語とする日本語学習者を対象に-」『中国語話者のための日本語教育研究』8, 32-45.

  16. ジャブルブル・常笑・林韻・王偉・松見法男 (2018)「中国語を母語とする上級日本語学習者の未知語の意味推測過程-単語表記と文の制約性を操作した実験的検討-」『広島大学大学院教育学研究科紀要』67, 173-180.

  17. 曽根博隆 (1988)「日中同形語に関する基礎的考察」『明治学院論叢』424, 61-96.

  18. 徳田恵 (2006)「読解における未知語の意味推測と語彙学習」『言語文化と日本語教育』2006, 10-30.

  19. 陳毓敏 (2009)「中国語母語学習者の日本語の漢字語習得研究のための新たな枠組みの提案-意味使用の一般性と意味推測可能性を考慮して-」『日本語科学』25, 105-117.

  20. 南之園博美 (1997)「読解ストラテジーの使用と読解力との関係に関する調査研究-外国語としての日本語テキスト読解の場合-」『世界の日本語教育』7, 31-44.

  21. 文化庁 (1978)『中国語と対応する漢語』大蔵省印刷局

  22. 森雅子 (2000)「母国語および外国語としての日本語テキストの読解-Think-aloud法による3つのケース・スタディ-」『世界の日本語教育』10, 57-72.

  23. 蒙韫 (2018)「文章理解過程における日本語学習者の固有名詞の意味理解-文脈的手がかりに着目して-」『国立国語研究所論集』14,125-143.

  24. 谷内美智子 (2002)「第二言語としての語彙習得研究の概観-学習形態・方略の観点から-」『言語文化と日本語教育』2002, 155-169.

  25. 谷内美智子 (2003)「付随的語彙学習に関する研究の概観」『言語文化と日本語教育』2003, 78-95.

  26. 谷内美智子 (2012)「後項動詞の種類からみた日本語学習者の統語的複合動詞の意味推測の特徴-文脈量と日本語習熟度の影響を中心に-」『言語文化と日本語教育』44,1-10.

  27. 谷内美智子 (2019)「日本語学習者の統語的複合動詞の意味推測の正確さ-記述式の場合-」『小出記念日本語教育研究会論文集』27, 5-20.

  28. 谷内美智子・小森和子 (2009)「第二言語の未知語の意味推測における文脈の効果-語彙的複合動詞を対象に-」『日本語教育学会』142, 113-122.

  29. 山方純子 (2007)「第2言語読解における未知語の意味推測研究の概観-下位レベルの推測ストラテジー使用に着目して-」『言語科学研究』13, 37-51.

  30. 山方純子 (2008)「日本語学習者のテクスト理解における未知語の意味推測-L2知識と母語背景が及ぼす影響-」『日本語教育』139, 42-51.

  31. de Bot, K., Paribakht, T. S., & Wesche, M.B. (1997) Toward a lexical processing model for the study of second language vocabulary acquisition: Evidence from ESL reading, Studies in Second Language Acquisition, 19, 309-329.

  32. Huckin, T., & Coady, J. (1999) Incidental vocabulary acquisition in a second language, Studies in Second Language Acquisition, 21, 181-193.

  33. Hatakeyama Mamoru (2013) Lexical inferencing in L2 Japanese reading: L2 proficiency and L1 reading as predictors of Semantic Gap Filling (SGF) at word level, ICU Studies in Japanese Language Education, 9, 13-31.

  34. Kondo-Brown, K. (2006) How do English L1 learners of advanced Japanese infer unknown Kanji words in authentic texts, Language Learning, 56, 109-153.

  35. Laufer, B. (1990) Why are some words more difficult than others? Some intralexical factors     that affect the learning of words, IRAL-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 28(4), 293-308.

  36. Li, X. (1988) Effects of contextual cues on inferring and remembering meanings of new words. Applied Linguistics, 9(4), 402-413.

  37. Mondria, J. A., & Wit-de Boer, M. (1991) The effects of contextual richness on the guessability and the retention of words in a foreign language. Applied Linguistics, 12(3), 249-267.

  38. Morrison, L. (1996) Talking about words. A study of French as a second language learners’ lexical inferencing procedures. Canadian Modern Language Review, 53(1), 41-67.

  39. Mori, Y. & Nagy, W. E. (1999) Integration of information from context and word elements in interpreting novel kanji compounds, Reading Research Quarterly, 34, 80-101.

  40. Mori, Y. (2002) Individual differences in the integration of information from context and word parts in interpreting unknown kanji words, Applied Psycholinguistics, 23, 375-397.

  41. Nagy, W. E., McClure, E. F., & Mir, M. (1997) Linguistic transfer and the use of context by Spanish-English bilinguals. Applied Psycholinguistics, 18, 431-452.

  42. Nation, P., & Coady, J. (1988) Vocabulary and reading, In R. Carter, and M. McCarthy (Eds.), Vocabulary and Language learning, New York: Longman, 97-110.

  43. Nassaji, H. (2003) L2 vocabulary learning from context: Strategies and their relationship with success in L2 lexical inferencing, TESOL Quarterly, 37(4), 645-670.

  44. Paribakht, T. S., & Wesche, M. (1999) Reading and “Incidental” L2 vocabulary acquisition: An introspective study of lexical inferencing. Studies in Second Language Acquisition, 21, 195-224.

  45. Paribakht, T. S. (2005) The Influence of First Language Lexicalization on Second Language Lexical Inferencing: A Study of Farsi-Speaking Learners of English as a Foreign Language, Language Learning, 55, 701-748.

  46. Paribakht, T. S., & Wesche, M. (2005) L1 influences in L2 lexical inferencing, In Liming Yu and Terence Odlin (Ed.), New Perspectives on Transfer in Second Language Learning. Bristol, U.K.: Multilingual Matters, 76-106.

  47. Paribakht, T.S., & Wesche, M.B. (2010) Lexical Inferencing in a First and Second Language: Cross-linguistic dimensions, Bristol: Multilingual Matters.

  48. Swan, M. (1997) The influence of the mother tongue on second language vocabulary acquisition and use. In Schmitt, N, and M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy, Cambridge: Cambridge University Press, 156-180.

  49. Wesche, M., & Paribakht, T. S. (1996) Assessing L2 vocabulary knowledge: Depth versus breadth. Canadian Modern Language Review, 53(1), 13-40.

  50. Wade-Woolley, L. (1999) First language influences on second language word reading: All roads lead to Rome, Language Learning, 49(3), 447-471.

Contact

Email - nr369@qq.com

  • White Facebook Icon
  • White Twitter Icon
  • White Instagram Icon
  • White YouTube Icon

送信ありがとうございました

© 2023 by Daniel Martinez. Proudly created with Wix.com

bottom of page